2025

ЛАУРЕАТЫ

Поэзия

Алексей Порвин (Санкт-Петербург) Книга стихов «Песня о братьях» ( М.: Новое литературное обозрение, 2024)

Проза

Андрей Бычков (Москва) Книга рассказов «Голая медь» (СПб.: Jaromír Hladík press, 2025)

Гуманитарные исследования

Владимир Алпатов (Москва) Книга «Избранные труды ХХ века» (сост. П. М. Аркадьев, А. А. Кибрик, Кс. П. Семёнова, С. Г. Татевосов; М.: Языкознание, 2023)

За заслуги перед литературой

Перевод

Андрей Бабиков (Москва) Перевод с английского языка книг Владимира Набокова «Ада, или Отрада: Роман» (М.: Corpus, 2022), «Взгляни на арлекинов!: Роман» (М.: Corpus, 2023), «Сквозняк из прошлого: Роман» (М.: Corpus, 2023), «Под знаком незаконнорожденных: Роман» (М.: Corpus, 2025) и другие книги серии «Набоковский корпус»

Литературные проекты и критика

Ильдар Галеев (Москва)

Международная номинация

Али Кальдерон (Пуэбла, Мексика)

ЖЮРИ

Эксперты
Игорь Исаев (Гуманитарные исследования)
Кирилл Корчагин (Гуманитарные исследования)
Представляем лауреата

Вардан Айрапетян

1948 (Ереван) — 2019 (Ереван)
2002 • Гуманитарные исследования
Премия Андрея Белого 2002 присуждена за трактат «Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски» – выдающийся прорыв в деле прояснения бессознательного в русском языке, за понимание «другого» и того, что он «сказал», даже если сказанное им не было высказано.
Портрет

Работы

Книги

Герменевтические подступы к русскому слову. М.: Лабиринт, 1992.

Русские толкования. М.: Языки русской культуры, 2000.

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски. М.: Языки славянской культуры, 2001.

Толкование на анекдот про девятых людей. М.: Языки славянской культуры, 2010.

Толкуя слово: Опыт герменевтики по-русски (2-е расшир. изд. в двух частях). М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2011.