Наталия Азарова

1956 (Москва)
2014 • Перевод

Премия Андрея Белого 2014 присуждается за перевод с португальского «Морской оды» Фернандо Пессоа.

2012 • Поэзия

Соло равенства. М.: Новое литературное обозрение, 2011.

2010 • Гуманитарные исследования

Язык философии и язык поэзии – движение навстречу (грамматика, лексика, текст). М.: Гнозис/Логос, 2010; Типологический очерк языка русских философских текстов. М.: Гнозис/Логос, 2010.

2016↔2023
Портрет
Wikimedia Commons, © Андрей Романенко

Окончила филологический факультет МГУ, доктор филологических наук (диссертация «Конвергенция поэтических и философских текстов XX века (лингвостилистический аспект)», 2010). Преподавала на кафедре русского языка Московского педагогического государственного университета, затем ведущий научный сотрудник Института языкознания Российской Академии наук, в 2012–2023 гг. возглавляла созданный при институте Центр лингвистических исследований мировой поэзии. Автор учебного пособия «Текст» для школьников и студентов (два тома, несколько переизданий), соавтор учебника «Поэзия» (2016, премия Московской международной книжной выставки-ярмарки). Дебютировала как поэт в 2004 году. Публиковала стихи в журналах «Новый мир», «Воздух», «Волга» и др. Выпустила книги переводов Ду Фу и Фернандо Пессоа, публиковала также переводы из современной китайской и латиноамериканской поэзии. В совместной с Т. Грауз реконструкции вышла книга Г. Айги «Расположение счастья» (2014). Большинство авторских сборников созданы в соавторстве с художником Алексеем Лазаревым.

Работы

Книги

Телесное-лесное / Графика А. Лазарева. М.: РИК Русанова, 2004.

57577: Переписка в форме традиционной японской поэзии (совм. с А. Альчук). М.: Логос/Гнозис, 2004.

Цветы и птицы: Стихи / Графика А. Лазарева. М.: Логос/Гнозис, 2006.

ШПУ (совм. с Б. Констриктором). М.: Логос/Гнозис, 2006.

Буквы моря: Поэма-орнамент / Графика А. Лазарева. М.: Изд-во Руслана Элинина, 2008.

Язык философии и язык поэзии – движение навстречу (грамматика, лексика, текст). М.: Логос/Гнозис, 2010.

Типологический очерк языка русских философских текстов. М.: Логос/Гнозис, 2010.

Соло равенства: Стихотворения / Художник А. Лазарев. М.: Новое литературное обозрение, 2011.

Ду Фу: Проект Н. Азаровой (билингва) / Предисл. А. Уланова. М.: ОГИ, 2012.

Раззавязывание: Книга стихов. М.: Книжное обозрение; АРГО-РИСК, 2014.

Календарь: Книга стихов. М.: ОГИ, 2014.

Считалки. М.: ОГИ, 2018.

Революция и другие поэмы. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2019.

Из текстов

* * *

 

гул

голой воды на воде

на опорах лапах

поперёком

мохнатым

остров

 

троллейбус оборванный

остановится-в

мох

гром перегорит и динамики

всполохи петард перелётные

трели лент перелётные

медленные буквальные

 

чтобы из зелёных глифов

оставшиеся пятна выращивать

 

 

* * *

 

из земель ярче огрызок

 

мы едем едем вдоль границ

то на ночь отвернувшись подсолнухом

то нарочной формулой каллиграфии

 

спор на скорость

мошкарой

буквы за клетки

зашкаливают

 

раззавязывание

 

зеркальные карпы

замочены в перцы

замолчали на пяти языках

 

либералы предпочитают звёзды

диктаторы предпочитают солнце

 

хрум хрум хрум

 

луна снова-не занята

луны открытые рты

львы рассыпаны

по тыще лестниц

 

раззавязывание

 

я тебе спою её хором

во весь храм планетария

 

 

* * *

 

сундук

суицида

 

пираты в нём зарыли папоротники

булыжники нищеты блестящие

 

тепло осёдлая

лапидарно соль

 

больше сабель белёсой бессоницы

тёмной бабушки окнами на улицу

где каждая машина сумасшедша

 

после полудня приплывшие корабли

репетируют учебную истерику

 

 

* * *

 

это наказание – ножом

перевёрнутых глаз

 

до сумерек сидело семеро –

каждый со своими воротами

 

это такая категория людей –

называется человечество

 

а остальные?

 

есть ещё книги и крылья –

общее поле для перьев

 

смялось

 

книгу как отсекло ножом

 

поговорить

 

 

* * *

 

это легко обволакиваемые атмосферой

куча книг которых интересна

у океана украли пестики

скорости камня цветочные

распластаны крёстными хребетиками

здесь бессмертия припёки оставлены

сейчас с металлоискателем по колено

и поющий океану красный негр

спрашивали

а мы шли по колено в луне

господин хайдеггер

ваше молчание непереносимо до сих пор

ну скажите же что-то про это

 

 

* * *

 

я кошачая птица

вся в солнечных оплеухах

подскользнулась в пост весёлых

мыслей

 

а вы с какой целью хорошо поживаете?

а вы с какой целью здоровы и веселы?

стаканы тока в такт клетчатых

одеял

 

куличики чаек песочных

 

 

* * *

 

безработная дробь лета

центр населён акцидентными существами

шныряют волатильные звери

и по залам то по залам

под топот ипотек

 

 

 

считалка от 

тумана в дороге 

 

ты был холодный плот

ты был потолок непочатый

ты был небо напольное

 

возьмись луч полочками

возьмись луч яблочками

возьмись кризис

 

ты стал тёплый плот

ты стал зелёная плёнка

ты стал до корней красный

 

ты запел африканской женщиной

 

 

* * *

 

о мезозной золотоносный

в ракушках по самые корешки

живые пещерные мальчишки

на поиск колен по ступенькам

 

 

 

на смерть трудной розы: 

р.л. и р.л. 

 

роза: в пейзаже вселенной не так уж

много политических истин

и они различимы сразу

кудрявой кожей

твоё послание первотолпе

 

так прорастайте

горизонтально с силой на себя своих тяните завтра

городские дороги проходят

прямо между столиками

кафе

столиц

остановлены

 

в небесную размазню

будто непротёртый дождь

стало разрозненно

 

судьба расселась пополам

 

как-то раз жили были два раза

 

это разные розы:

 

ты: ты:

сомкнулась буква-глаз натянула на себя существование

убитый глаз-кластер затянулась им только в местах

лазурь тебе в помощь разрешённых

собственно ты кто чтобы выжить

распластанной над головами

бабушкой

 

и обе: в яростный рай:

 

в поле комбайн собирающий розы

 

 

 

космогония 

 

пространство населённое

всё прототипами

 

примитивные короли

все поумирали

 

не удалось справиться им

ни с мужским ни с женским

 

от порчи получателей

Бог забрался в себя

 

так самоограничился

что и не шелестел

 

самоссылкасебя это

расцвёл людодендрон

 

играл средненькую роль

сквозь сонливую пыль

 

и натощак запутался

тогда Бог стал артикль

 

переместился в середину

искры рассеялись

 

и заточились в веер а 

в сиреневуюптичь

 

и мягенькую могучесть

жили в пражских дворах

 

маленькие големчата

теперь голем лежит

 

горизонтальный – мой отец

 

 

* * *

 

– горизонт заткну под пятки –

раз укутались в тёплое м о ря

 

– осторожно: ктото кидает с верхней палубы

горящие окурки

 

– чт о ты – так в августе падают-звёзды

 

– наш корабль: стерильно дезинфицирован

от запаха горелых звёзд

 

– собственно мне известно что Ты – только традиция

но хочется подружиться с Тобой хоть и временно

 

 

* * *

 

ещё живые лебеди под снегом

речные лебеди подснежны

ровные на роне

 

гор кони коротки и ноги

коротконогие кони гор

ботинками в бытиё

 

снег к ночи для ночных рабочих

для предгорных эмигрантов

гарантия верности

 

щуплые точки женевского снега

для белых коров

ищут

 

 

ёлка 2012 

 

она была в беглом платье

на ней был невнятный срок

европейских бабочек

 

за ёлочным вином пошли

а то закроют

позолоченный поезд слышен

 

помехи как кисти тяжёлые сквозь

кустарный закат свой

как люди-католики

желают друг другу выжить

глядела

 

 

* * *

 

известно: б о льшая часть рек протекает

под чужими языками

а: казалось в окне всегда одно и то же

дерево

пока у ворот отвар сирен

отвар комнатной зелени

неужели здесь мы заживём

мы заживём

хочешь ли ты

здесь зажить зажить

может быть здесь

всё заживёт

заживёт

и ответной старостью

на меня не накидывайся

не накидывайся

 

 

все реки разом впали в иордан 

 

буг

букв три четыре

бич

прут

кнут

три четыре удара

и не было кто кто

как будто палка

 

а я тебе говорила

не ходинеходить

 

напишешь новый алфавит

 

 

 

файл: обо мне 

 

обычно я проводила вечность дома

не выходя смотря на не

смотря смотря до дрёмы дыр

до наступления сезонов

до удивления

насколько я горизонтальна

вид зрения вполслабости

перескажи мне эту невозможность

прекрати творить по живому

смотри смотри подушной духотой

моих людей двойная масса

 

 

 

день когда гении радуют

чириканьем бабушек над оврагом

коровами перевёрнутыми

мальчиками в розовых самолётах

рассказанным ровно деревом

уходом

и

голой могилой

 

 

 

поэты на букву а

умирают первыми

 

анцель стал целаном

не помогло